Off Topic 20.337 Themen, 225.797 Beiträge

Was sind "Grobgewindenamenskonventionen"?

jueki / 18 Antworten / Flachansicht Nickles

Da ich nicht englisch spreche, muß ich mir so manche Anleitung übersetzen lassen.
Das kam in einem Falle raus:

UNC naming conventions should not be used
- übersetzt mein "Personaltranslator 2008" mit:
Grobgewindenamenskonventionen sollten nicht gebraucht sein
- und der "Yahoo- online- Übersetzer" mit:
UNC, das Versammlungen nennt, sollte nicht verwendet werden

Wie wäre die richtige Übersetzung?

Jürgen

- Nichts ist schwerer und nichts erfordert mehr Charakter, als sich im offenem Gegensatz zu seiner Zeit zu befinden und laut zu sagen "NEIN!" Kurt Tucholsky
bei Antwort benachrichtigen
JunkMastahFlash jueki „- habs mir inzwischen sogleich ausgedruckt. Aber sooo schlecht war meine...“
Optionen
neeneee, "so erstaunlich gut" übersetzt das garnicht. Es übersetzt schon ganz annehmbar - und mit der Zeit bekommt man Übung, diese Übersetzung in richtiges Deutsch weiter zu übersetzen.

Hab ich wohl nicht aufmerksam genug gelesen. ^^
Allerdings hätte mich das auch gut erstaunt, ich kann mich an meinen ersten Englischaufsatz in der 5.ten Klasse erinnern, den ich auf Deutsch geschrieben habe und dann in son "Translator" gesteckt habe.
Ich fand das auch alles ganz Sinnvoll, nur mein Lehrer hat sich halb tot gelacht.
Als wenns gestern gewesen wäre, weiss ich noch wie er sich über meine Übersetzung zu "Er zog sich an" lustig gemacht hat.
"He atrracts his clothes" :D
Englisch-Übersetzungs-Programme ^^

Mfg

JMF
http://www.feelinggood24.de/rauchstopticker/ticker-62936.png
bei Antwort benachrichtigen