Hallo TL, habe eine Bitte an dich:
\'nothing yet has really sunk it\'
Wie übersetzt man das am besten ins Deutsche, einmal mehr wörtlich und dann mehr sinngemäß?
Vielen Dank
mfg
r.
Off Topic 20.342 Themen, 225.876 Beiträge
Hi,
sorry dass ich mich erst jetzt melde, bin umgezogen vor einer Woche und habe erst seit gestern Telefon/Internet.
Wörtlich hat Xafford Recht, aber sinngemäß heißt "sunk in" ich habe es noch nicht wirklich kapiert, wie Teletom sagte. Das ist in etwas so, als ob Dir jemand sagt Dein Opa ist gestorben, zuerst denkst Du:"Hmm shit......" und 3 Tage später fängst Du an darüber nachzudenken und dann "sackt es erst richtig ein"............
Das war jetzt bestimmt bezüglich Poly's Thread oder....?
Grüße TL