Anwendungs-Software und Apps 14.475 Themen, 73.398 Beiträge

Nöööö - bei mir nicht. Ich habe die perfekte deutsche Übersetzung automatisch. Eines der neuen Features vom Firefox....

winnigorny1 / 10 Antworten / Flachansicht Nickles
es ist in English:

Nöööö - bei mir nicht. Ich habe die perfekte deutsche Übersetzung automatisch. Eines der neuen Features vom Firefox.... Cool

Gruss aus dem schoenen Hamburg, Winni
bei Antwort benachrichtigen
mawe2 schoppes „Stimmt. Perfekt ist sie nicht. Aber im Großen und Ganzen versteht man doch, was gemeint ist. Das ist mir bisher noch ...“
Optionen
Ich verstehe deine Äußerung jetzt so, als würde bei der deutschen Übersetzung etwas völlig anderes geschrieben als im Originaltext. Hast du vielleicht ein Beispiel dafür parat?

Nehmen wir einfach mal die Überschrift des verlinkten Artikels:

US and allies disrupt Russian cyber espionage operation against US and Europe, FBI chief says

DeepL übersetzt das einigermaßen korrekt:

Laut FBI-Chef stören die USA und ihre Verbündeten russische Cyberspionage-Operationen gegen die USA und Europa

Die Firefox-Übersetzung lautet:

FBI-Chef und -Verionieren stören russische Cyber-Spionage-Operation gegen die USA und Europa

Das ist inhaltlich etwas völlig anderes!

Nicht der FBI-Chef und seine "Verionieren" (was soll das sein?) haben die russischen Aktionen unterbunden sondern die USA und ihre Verbündeten!

Und so kannst Du Absatz für Absatz vergleichen und wirst merken, dass die FF-Übersetzung meist mehr oder weniger sinnentstellend, gelegentlich aber auch völlig sinnlos ist.

Prädikat: Besonders wertlos!

bei Antwort benachrichtigen
Convinced. schoppes