Off Topic 20.438 Themen, 227.072 Beiträge

Schaerfste Chili Schote

Prosseco / 30 Antworten / Flachansicht Nickles

Kam heute raus.

Tut mir leid wusste ich auch nicht, aber ist aus meine Stadtzeitung. Aber Bild sagt ja auch mehr als Worte.

http://www.diario.com.mx/notas.php?f=2012/02/15&id=14b8b4ca7b8e0908bf06e8d064d3776a

Kurz:
Las Cruces, Nachbarstadt von El Paso, Texas.
Die Experten von das Institut des Scharfen Chiles, wo es sich in die Universitaet von Neu Mexiko befindet. Haben den Chile Trinidad Moruga Escorpion, als neuen und schaerfsten Chile auf diese Erde identifiziert.

Die Schote wurde durch eine Wisentschafliche untersuchung an die schaerfsten Schoten ausgesucht. Er erreicht die hoechste raenge mit mehr als 1.2 Millionen Einheiten Scoville.

http://de.wikipedia.org/wiki/Scoville-Skala

Bosland und seine Partner, untersuchten aus verschiedene Ernten, wo die ein Namen haben, das sie die schaerfsten sind auf der ganzen Welt.


Gruesse
Sascha

Das ist keine Signatur. Sondern ich putz hier nur
bei Antwort benachrichtigen
Prosseco Karlheinz5 „ Wie kommst du nur darauf?“
Optionen

Ach weisst du, Katzen die schnurren, miauen nicht und Hunde die bellen beissen ja bekantlich nicht. Aber ob stille Wasser zu tief sind, das glaube ich niemals ;-)

Manchmal will ich meine persoenliche meinung dazu schreiben. Nur ich bin immer in mein alltags leben in 3 Sprachen unterwegs. Wenn ich ein Link poste und man unterbricht mich, dann verliere ich denn Faden. Sicherlich kann ich es spaeter oder Abends oder zu eine andere Zeit posten. Nur ich bin ein emotionaler Mensch, der von Tag abhaengt. Ist es Nacht, will ich was anderes machen und denke nicht mehr genauso darueber. Schau in mein Buero. Schreibe gerade in Deutsch und denke auch in der Sprache, nur wenn ich ein Anruf kriege in Spanisch oder ein Arbeiter fragt mich, dann verliere ich die Gedanken in Deutsch was ich schreiben wollte und rede mit die anderen in Spanisch und somit veraendert sich fuer mich alles. Hoert sich vielleicht komisch fuer dich an. Nur es ist tatsache. Ausserdem will ich als beispiel, ein Wort was ich in Spanisch weiss, ins Deutsche schreiben, hat das uebersetzte Wort nicht die gleiche bedeutung. Somit veraendert sich mein Gesichtspunkt was ich schreiben wollte komplett.

Gruss
Sascha

Das ist keine Signatur. Sondern ich putz hier nur
bei Antwort benachrichtigen