Tja, einige gruende wieso man es immer verwechselt.
http://www.welt.de/wissenschaft/article13671839/Andere-Sprachen-sind-viel-effizienter-als-Deutsch.html
Ich muss gestehen ich kann mich in Spanisch besser artikulieren, als wie in Deutsch. Meine schlechte Deutsche Rechtschreibung beharrt sich drauf, das ich als Kind immer zwischen 2 Kontinente hin und her gereist bin. Tja mein Vater liebte Mexiko und meine Mutter Deutschland wo sie ja in Augsburg wohnt. Meine wirckliche Sprachbegabung ist nun mal das ich wircklich viele Sprachen behersche. Nur es ist halt schwer wenn du in ein Land wohnst wo man sich ins Deutsche mit niemanden unterhalten kann. Als bleibt mir nur das lesen.
Meine Sprachbegabung fing schon als kleines Kind an. Ich wuchs mehr mit die Spanische Sprache als mit die Deutsche auf. Kann mich noch erinnern anfang der 70'er, kamen in Amerikanischen Fernseher, Zeichentrickfilme. Alles in Englisch. Verstand kein Wort. Aber ich nahm immer ein Block und Stift mit ein Ueberstezungsbuch. Die Englische Woerter die ich hoerte suchte ich nach der uebersetzung und somit fing ich an Englisch zu lernen. Genauso machte ich es mit der Musik. Nach der Schule war ich mit ein Abspielgeraet am Tisch und Play und Stop mit Rueckwaerts. Die Woerter die ich hoerte schrieb ich auf und somit fang ich an die Texte der Kuenstler auf zu schreiben. Mein erster Text war von eine Gruppe Men with out Hats-Safety Dance.
Diese gabe, die behielt ich immer durch die Jahre. Genauso war es mit Spielfilme und die Untertitel. Ich schaue immer Filme in andere Sprachen an. Eine Rechtschreibung ist immer eine schwaeche, wenn man dauernd in ein anderes Land ist. So wie ich das mit dem Deutsch verbocke. In Mexiko, wird die Rechtschreibung alles was nach dem Punkt ist, Das erste Wort gross geschrieben und danach alles klein. Da verzettelt man sich wenn man mit Tunwoerter und Namenwoerter vom Deutschen ins Spanisch vertut oder vice versa.
Gruss
Sascha
Off Topic 20.125 Themen, 223.281 Beiträge
Nur mal so aus meiner Sicht:
Curry bezeichnet in der ursprünglichen Form weder eine Gewürzmischung noch eine Sauce, sondern ein komplettes Gericht, also einen richtigen Speisen-Gang.
Dabei kann dieses Curry sowohl Fleisch, Geflügel als auch Fisch enthalten, es kann aber auch rein frugal sein.
Also erzähle mir bitte nichts von einer "original Thailändischen Currypaste", in meiner Nachbarschaft habe ich eine "original Thailändische Familie" wohnen.
Wenn die ein Hühnchen-Curry machen, ist das so wie eine spanische Paella.
Und auch "das Gewürz" Curry gibt es nicht, Curry ist eine individuell hergestellte Gewürzmischung, die jeder anders zubereitet.
Naja.
aber da du ja so Welt erfahren bist kennst ja Masalas sehr gut.
Ja da gebe ich Dir Recht, ich kenne wirklich ein paar Länder mehr als Deutschland und Mexico.