Tja, einige gruende wieso man es immer verwechselt.
http://www.welt.de/wissenschaft/article13671839/Andere-Sprachen-sind-viel-effizienter-als-Deutsch.html
Ich muss gestehen ich kann mich in Spanisch besser artikulieren, als wie in Deutsch. Meine schlechte Deutsche Rechtschreibung beharrt sich drauf, das ich als Kind immer zwischen 2 Kontinente hin und her gereist bin. Tja mein Vater liebte Mexiko und meine Mutter Deutschland wo sie ja in Augsburg wohnt. Meine wirckliche Sprachbegabung ist nun mal das ich wircklich viele Sprachen behersche. Nur es ist halt schwer wenn du in ein Land wohnst wo man sich ins Deutsche mit niemanden unterhalten kann. Als bleibt mir nur das lesen.
Meine Sprachbegabung fing schon als kleines Kind an. Ich wuchs mehr mit die Spanische Sprache als mit die Deutsche auf. Kann mich noch erinnern anfang der 70'er, kamen in Amerikanischen Fernseher, Zeichentrickfilme. Alles in Englisch. Verstand kein Wort. Aber ich nahm immer ein Block und Stift mit ein Ueberstezungsbuch. Die Englische Woerter die ich hoerte suchte ich nach der uebersetzung und somit fing ich an Englisch zu lernen. Genauso machte ich es mit der Musik. Nach der Schule war ich mit ein Abspielgeraet am Tisch und Play und Stop mit Rueckwaerts. Die Woerter die ich hoerte schrieb ich auf und somit fang ich an die Texte der Kuenstler auf zu schreiben. Mein erster Text war von eine Gruppe Men with out Hats-Safety Dance.
Diese gabe, die behielt ich immer durch die Jahre. Genauso war es mit Spielfilme und die Untertitel. Ich schaue immer Filme in andere Sprachen an. Eine Rechtschreibung ist immer eine schwaeche, wenn man dauernd in ein anderes Land ist. So wie ich das mit dem Deutsch verbocke. In Mexiko, wird die Rechtschreibung alles was nach dem Punkt ist, Das erste Wort gross geschrieben und danach alles klein. Da verzettelt man sich wenn man mit Tunwoerter und Namenwoerter vom Deutschen ins Spanisch vertut oder vice versa.
Gruss
Sascha
Off Topic 20.128 Themen, 223.317 Beiträge
Vielen Dank Michael.
Es ist wircklich sehr schwer fuer mich ins Deutsche. Eine sprachbegabung ist was tolles. Hier in Juarez wenn Menschen mich schnell mit 3 Sprachen sprechen hoeren. Ehefrau mit ihre Schwester ins Spanische. Mein Schwager ins Englische und noch dazu, am Brief schreiben ins Deutsche wie beim Freizeitbad. Dann schauen sie verwundert. weil sie eben nur eine sprache koennen. Die Arabische Familie ist ziemlich verrueckt, weil die kommen immer spaet Abend zu besuch, was mich immer stresst. LOL
Ich versuche die Sprachen zu erlernen, weil ich sehe viele zusamenhaenge der Sprachen. Schau zum beispiel ein altes Mexikanisches Volk. Die Tarahumaras benutzen eine Sprache die Nahuatl heisst.
Hier zur besseren beschreibung in Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Tarahumara
In meine Stadt sind viele an die Strassenecke und verkaufen ihre selbstgemachte Produkte. Ich laufe ziemlich viel. Wenn ich dann sie begegne frage ich immer wie dieses Wort heisst. Wie Quida oder Xochitl. In Mexico werden die Buchstaben 'ch" als "sch" ins Deutsche pronunziert. Durch mein Arabischer Schwager wenn er zu besuch ist, dann sprecht er auch viel mit seine Brueder. Wir sind mal mit meine Familie und seine, 6000 KM durch Mexiko gereist. Er redet mit seine Brueder Arabisch. Es ist fuer mich jeden Tag was neues zu lernen. Wie meine meinung es ist. Man lernt im Leben niemals aus. Auch wenn man stirbt, hat man immer noch nicht ausgelernt. Durch die verschiedene Sprachen hoere ich viele Woerter die jeweils in die andere sprache auch das gleiche bedeutet.
Das Deutsch als beispiel, ist es nur noch durch das lesen oder ein Kanal die Deutsche Welle heisst, zu hoeren. Aber das reden, da wird es was ganz anders. Wenn ich nach Augsburg anrufe (Mutter) und es ist ihr Mann dran. Er kann kein Spanisch. Dann stottere ich ins Deutsche, weil es nicht mehr so gewohnt bin. Sicherlich wie jetzt das schreiben faellt mir leichter ein, als das reden. aber so ist das leben.
Wenn alles so gut ablaeuft wie bis jetzt. Werde ich naechstes Jahr anfangen zu reisen. Muss nach Deutschland zurueck. Bleibe ein Jahr in Deutschland und kehre ende Dezember des Jahres 2012 wieder nach Mexiko zuerueck. Danach im Jahre 2013 werde ich Mexiko endgueltig verlassen und werde mich in meine Traumstadt nieder lassen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Inverness
Ein Mexikanischer Politischer Freund von mir, Ramon Galindo war schon fuer mich zu besuch dort. Ich mag es gerne mit Berge und kaelte. Ich will dort mein Buch zu ende schreiben. Ohne zu luegen. Ich liebe alles auf dieser Welt. Viele Staedte und Laender haben schoene aussichten und mehr. Nur ich liebe zu viel Augsburg (ohne andere Staedte zu beleidigen) und Augsburg ist Schwester Stadt von Inverness. ;-)
Schoene Gruesse nach Hong Kong
Sascha