....wieviel Mühe sich Microsoft gibt, auch deutsche Kunden mit verständlichen Worten zu beglücken. Da werden Sicherheitsupdates nicht etwa heruntergeladen sondern "gedownloadet" - ganz großartige Wortschöpfung.
Das ist zwar nicht neu, doch fiel es mir erst auf, als ich jetzt am fremden Rechner 25 Stück von diesen Biestern schön langsam runterladen, nee falsch "downloaden" mußte.
Bean
Off Topic 20.124 Themen, 223.247 Beiträge
Vor kurzem war auf Spiegel-Online über eine Studie zu lesen welche sich mit Werbeslogans in englischer Sprache für den deutschen Markt beschäftigte. Das Ergebnis warfür die "Kreativen" der Werbebranche eigentlich niederschmetternd. Die meisten Slogans verstanden nicht einmal 50% der Zielgruppe, manche Übersetzungen von potentiellen Kunden waren sogar eher geschäftsschädigend.
Ich weiß echt nicht, welcher Teufel diese Kreativfuzzies reitet alles in Englisch, oder noch schlimmer, in Denglish abfassen zu müssen. Es ist weder besonders cool, noch zeugt es von allzu großem Respekt für den Kunden ihn in einer fremden Sprache anzusprechen.