Kann mir mal einer diese franz. Redensart erklären???
tu peux t´brosser martine
Über setzt heißt das soviel wie:
Du kannst Dich abbürsten/striegeln/abputzen Martine
Ist relativ wörtlich übersetzt. Die Bedeutung wird aber wahrscheinlich eine ganz andere sein.
Don´t paint the devil on the wall versteht ja auch kaum ein Ami...
Off Topic 20.484 Themen, 227.588 Beiträge
Ich habe nochmal mit meiner Frau gesprochen, gar nicht so einfach zu erklären :)
Man sagt sowas auch, wenn hetftige, rechthaberische ordinäre Diskussionen geführt werden und bevor man "Handgreiflich" wird, winkt man mit der Hand von unten nach oben ab und verwendet diesen Ausdruck.
luttyy
