Was verstehen die Amerikaner, Australier und Engländer
unter einer "Rubberroad" ?
Zum Beispiel in dem Satz:
"Driving down to the rubber road to freedom"
"Rubber" heisst "Gummi" und "Road" heisst "Strasse ,
aber wo ist da der Sinn ?
F-)
Off Topic 20.195 Themen, 224.189 Beiträge
ja macht nüscht, ich habe ja zum Trost noch ein paar Motörhead Videos;-)
Gruß TL
