Hallo,
ohne weiteren Kommentar:
Grüße, Michael
Hallo,
ohne weiteren Kommentar:
Grüße, Michael
Zum Thema frage ich mich aber auch, ob der Bindestrich wieder eine unsinnige Übernahme aus englischen Sprachen (Mehrzahl, weil es Englisch als Umgangssprache in vielen Länder gibt) ist.
Relativ sicher ist das so. Das liegt aber nicht so sehr an einer unsinnigen Übernahme, sondern wahrscheinlich daran, dass einfach die Programme auch aus dem englischen Sprachraum kommen.
Dann kommen eben solche Sachen wie der Apostroph oder auch das Sinn machen als unglückliches Übersetzen von make sense dabei heraus.