In Südkorea ist ein Mann von einem explodierenden Handy getötet worden, vermutlich ist der Akku hoch gegangen.
Der Mann wurde an seinem Arbeitsplatz tot aufgefunden. Rippen und Rückgrat sollen gebrochen sein, und die Explosion verletzte Herz und Lunge, was schließlich zum Tode führte.
Das Handy stammt von LG Electronics Inc., dem weltweit fünftgrößten Handy-Hersteller. Dieser wollte sich noch nicht äußern, weil die Untersuchungen noch andauern.
Quelle: Herald Tribune
Smartphones, Phablets, Watches, kompakte Mobilgeräte 5.587 Themen, 31.096 Beiträge
SEOUL, South Korea: An exploding cell phone battery may have killed a South Korean man, police said Wednesday, although the phone's manufacturer said it was highly unlikely.
Seoul, Südkorea: Eine explodierende Handy-Batterie könnte für den Tod eines Südkoreaners verantwortlich sein teilte die Polizei am Mittwoch mit, auch wenn der Hersteller des Telefons dies für höchst unwahrscheinlich hält.
The man, identified only by his family name Suh, was found dead at his workplace in a quarry Wednesday morning and his mobile phone battery was melted in his shirt pocket, a police official in Cheongwon, 135 kilometers (85 miles) south of Seoul, told The Associated Press.
Der Mann, von dem derzeit nur der Famillienname "Suh" bekannt ist wurde am Mittwoch Morgen tot an seinem Arbeitsplatz in einem Steibruch gefunden und die Battery seines Mobiltelefones war in seiner Hemdtasche geschmolzen, teilte ein Sprecher der Polizei in Cheongwon, 135 Kilometer südlich von Seoul, der AP mit.
"We presume that the cell phone battery exploded," the police official said on condition of anonymity because the investigation was still under way.
"Wir nehmen an, dass die Batterie des Mobiltelefones explodierte", äußerte ein Beamter der Polizei vertraulich, da die Untersuchung derzeit noch nicht abgeschlossen ist.
Kim Hoon, a doctor who examined the body, said the death was probably caused by an explosion of the battery.
Kim Hoon, ein Arzt, der den Leichnam untersuchte teilte mit, dass der Tod wahrscheinlich durch die Explosion der Betterie verursacht wurde.
"He sustained an injury that is similar to a burn in the left chest and his ribs and spine were broken," Yonhap news agency quoted Kim as saying.
"Er erlitt eine Verletzung die einer Verbrennung auf der linken Brust gleicht, zusätzlich waren seine Rippen und das Rückgrat gebrochen" zitierte die Yonhap News Agency Kims Aussage.
"It is presumed that pressure caused by the explosion damaged his heart and lungs, leading to his death," it quoted him as saying.
"Es wird angenommen, dass der durch die Explosion verusachte Druck sein Herz und seine Lunge beschädigte, was zu seinem Tod führte" wurde Kim weiter zitiert.
Kim was not immediately available for comment.
Kim war derzeit nicht für einen Kommentar zu erreichen.
Police said the phone was made by South Korea's LG Electronics Inc., the world's fifth-biggest handset maker.
Nach Mitteilung der Polizei wurde das Mobiltelefon von der südkoreanischen LG Electronics hergestellt, dem fünftgrößten Hersteller von Mobiltelefonen weltweit.
An LG official confirmed its product was involved in the accident but said the company would not comment directly on the accident because the cause was not confirmed. However, the official, who spoke on condition of anonymity due to company policy, said such a fatal explosion would be virtually impossible.
Ein Sprecher von LG bestätigte offiziell, dass eines ihrer Produkte in den Unfall involviert war, er teilte jedoch mit, dass sein Unternehmen keinen direkten Kommentar zu den Umständen des Unfalls abgeben würde, da die Ursachen bisher noch nicht bestätigt sind. Allerdings teilte der Sprecher, aufgrund Firmenrichtlinien jedoch nur inoffiziell, mit, dass solch eine Explosion praktisch unmöglich sei.
So, jetzt sieht das Ganze vielleicht etwas anderst aus. Der gute Mann arbeitete in einem Steinbruch, sein Handyakku explodierte (was ja nicht zum ersten Mal passiert ist) und er erlitt Verbrennungen und innere Verletzungen durch die Explosion. Die gebrochenen Rippen und das ebenfalls gebrochene Rückgrat dürften wohl eher Folgen eines Sturzes an seinem Arbeitsplatz sein (wie schon erwähnt: Steibruch).
Von "zerfetzt durch Handy-Explosion" also weit und breit keine Spur.
Seoul, Südkorea: Eine explodierende Handy-Batterie könnte für den Tod eines Südkoreaners verantwortlich sein teilte die Polizei am Mittwoch mit, auch wenn der Hersteller des Telefons dies für höchst unwahrscheinlich hält.
The man, identified only by his family name Suh, was found dead at his workplace in a quarry Wednesday morning and his mobile phone battery was melted in his shirt pocket, a police official in Cheongwon, 135 kilometers (85 miles) south of Seoul, told The Associated Press.
Der Mann, von dem derzeit nur der Famillienname "Suh" bekannt ist wurde am Mittwoch Morgen tot an seinem Arbeitsplatz in einem Steibruch gefunden und die Battery seines Mobiltelefones war in seiner Hemdtasche geschmolzen, teilte ein Sprecher der Polizei in Cheongwon, 135 Kilometer südlich von Seoul, der AP mit.
"We presume that the cell phone battery exploded," the police official said on condition of anonymity because the investigation was still under way.
"Wir nehmen an, dass die Batterie des Mobiltelefones explodierte", äußerte ein Beamter der Polizei vertraulich, da die Untersuchung derzeit noch nicht abgeschlossen ist.
Kim Hoon, a doctor who examined the body, said the death was probably caused by an explosion of the battery.
Kim Hoon, ein Arzt, der den Leichnam untersuchte teilte mit, dass der Tod wahrscheinlich durch die Explosion der Betterie verursacht wurde.
"He sustained an injury that is similar to a burn in the left chest and his ribs and spine were broken," Yonhap news agency quoted Kim as saying.
"Er erlitt eine Verletzung die einer Verbrennung auf der linken Brust gleicht, zusätzlich waren seine Rippen und das Rückgrat gebrochen" zitierte die Yonhap News Agency Kims Aussage.
"It is presumed that pressure caused by the explosion damaged his heart and lungs, leading to his death," it quoted him as saying.
"Es wird angenommen, dass der durch die Explosion verusachte Druck sein Herz und seine Lunge beschädigte, was zu seinem Tod führte" wurde Kim weiter zitiert.
Kim was not immediately available for comment.
Kim war derzeit nicht für einen Kommentar zu erreichen.
Police said the phone was made by South Korea's LG Electronics Inc., the world's fifth-biggest handset maker.
Nach Mitteilung der Polizei wurde das Mobiltelefon von der südkoreanischen LG Electronics hergestellt, dem fünftgrößten Hersteller von Mobiltelefonen weltweit.
An LG official confirmed its product was involved in the accident but said the company would not comment directly on the accident because the cause was not confirmed. However, the official, who spoke on condition of anonymity due to company policy, said such a fatal explosion would be virtually impossible.
Ein Sprecher von LG bestätigte offiziell, dass eines ihrer Produkte in den Unfall involviert war, er teilte jedoch mit, dass sein Unternehmen keinen direkten Kommentar zu den Umständen des Unfalls abgeben würde, da die Ursachen bisher noch nicht bestätigt sind. Allerdings teilte der Sprecher, aufgrund Firmenrichtlinien jedoch nur inoffiziell, mit, dass solch eine Explosion praktisch unmöglich sei.
So, jetzt sieht das Ganze vielleicht etwas anderst aus. Der gute Mann arbeitete in einem Steinbruch, sein Handyakku explodierte (was ja nicht zum ersten Mal passiert ist) und er erlitt Verbrennungen und innere Verletzungen durch die Explosion. Die gebrochenen Rippen und das ebenfalls gebrochene Rückgrat dürften wohl eher Folgen eines Sturzes an seinem Arbeitsplatz sein (wie schon erwähnt: Steibruch).
Von "zerfetzt durch Handy-Explosion" also weit und breit keine Spur.