Mal wieder ein Quiz bei Spiegel-Online.
Sind ein paar Begriffe bei, wo ich denn doch lieber den "denglischen" Begriff beibehalten würde. Allerdings finde ich die Idee an und für sich gut. Denn wieso muss z.B. in deutschen Bahnhöfen der gute alte Schalter plötzlich "Counter" heißen? Da finde ich das deutsche Wort besser. Viele ältere Leute finden sich dort manchmal gar nicht mehr zurecht...
Gruß
K.-H.
Off Topic 20.414 Themen, 226.677 Beiträge
Auch "Body Packs" habe ich schon in der Werbung gesehen. Was um alles in der Welt will "Otto Normalverbraucher" bloß zu Hause mit einem Leichensack?
Das waren dann aber eher "Body Bags". Wie war noch gleich das englische Wort für Rucksack? Ach so, rucksack. Das klingt aber offenbar nicht hip genug für deutsche Ohren.
Das waren dann aber eher "Body Bags". Wie war noch gleich das englische Wort für Rucksack? Ach so, rucksack. Das klingt aber offenbar nicht hip genug für deutsche Ohren.
