downgeloadet
heruntergeladen
downgeloadet
heruntergeladen
"Doch die meisten dieser Fremdwörter stammen nicht etwa aus dem Englischen, sondern – aus dem Lateinischen, zu 5,6 Prozent. Der Duden hat es gezählt. Dahinter folgen Wörter aus dem Griechischen mit 4,2 Prozent. Und erst dann kommen die Wörter aus dem Englischen, das als Leihgebersprache übrigens immer noch gleichauf liegt mit dem Französischen, auch wenn heute leider niemand mehr „Plümmo“, „Schäselong“ oder „Trottewah“ sagt, es sei denn im Düsseldorfer Französisch . . ."
http://www.derwesten.de/panorama/wochenende/meuchelpufferstatt-pistole-id8211043.html
Scheiß Latein und Griechisch und ne Sprache ist halt immer dynamisch, außer Sie ist ausgestorben...
"Beispiele: „Ich habe gedownloadet“ (oder „geupdatet“) wird (unter anderem in Veröffentlichungen von Microsoft gemäß den hauseigenen Stilrichtlinien, die bis Herbst 2005 galten) genauso häufig verwendet wie die (unter anderem laut Duden) korrekte Form „Ich habe downgeloadet“ (diese Form folgt den Konjugationsregeln der deutschen Sprache [down = herunter + geloadet = geladen])."
https://de.wikipedia.org/wiki/Denglisch
Und bei downgeloadet irrst du schon völlig!