Off Topic 20.481 Themen, 227.565 Beiträge
Immer noch verständlicher, wie das Gewäsch von zwei bestimmten Nickles Usern.
Rate mal wen ich damit wohl meinen könnte ;)
kleinet Tip, du bist es nicht
Hallo
Ganz süss geschrieben, wunderbar. Soetwas habe ich schon lange gesucht : Justierbarer Leichtigkeitschalter :-))
-groggyman-
"driver installation" = "Fahrerinstallation"....echt super !
Wenn ich mit Babelfisch Driver ins Deutsche übersetzen lasse, erhalte ich Fahrer.
Lasse ich Treiber ins Englische übersetzen, erhalte ich Driver.
Echt komisch.
Wenn ich mit Babelfisch Driver ins Deutsche übersetzen lasse, erhalte ich Fahrer.
Lasse ich Treiber ins Englische übersetzen, erhalte ich Driver.
Das ist der Unterschied zwischen einer 1:1 und einer 1:n-Beziehung... ;-)
Die häufigste Bedeutung von "driver" in x-beliebigen Texten wird eben nicht der "Treiber" sein.
Nimmst du www.dict.cc und die Chance eine richtige Übersetzung zu finden, ist wesendlich größer.
Natürlich muss man auch den Zusammenhang wissen, bzw. verstehen um die Übersetzungen richtig zu interpretieren ;o)
Loooool :D Vorsicht - das Kabel ist explosiv!! :D
Immer wieder schön...
Neulich habe ich bei ebay folgende Übersetzung in den Versandbedingungen eines Artikels aus China gefunden:
Mähdrescher-Verschiffung.. ???
Es hat eine Weile gedauert, bis ich Dank LEO drauf gekommen bin, was das heißen soll:
Gemeint war Kombi-Versand.
Kombi=Combine und Shipping=Versand.
Daß Shipping Versand heißt ist schon klar, aber daß Combine auch Mähdrescher heißen kann, wußte ich noch nicht....
Ich fands jedenfalls lustig :-)
Gruß Schnaffke