Off Topic 20.593 Themen, 228.891 Beiträge

Mal ne Frage an die Englisch-Könner...

Christoph Maus / 11 Antworten / Baumansicht Nickles

So, Leutz, jetzt beantwortet mir mal folgende Frage:


Ich hab ne Englisch-Arbeit geschrieben, in dem ich mich selbst verstellen sollte - laos wer ich bin, was ich mache, etc.
Dabei hab ich auch deutsche Begriffe verwendet.
Also ich hab z.B. folgendes geschrieben:


I work for Deutsche Telekom AG as IT-Systemelektroniker.


Ich hab mir bei der Sache schon was gedacht, da man ja so was normalerweise so stehen lässt und nicht übersetzt - richtig?
Nur meine liebe Lehrerin (ich hasse Berufsschule) war da etwas anderer Meinung und hat mir das angekreidet. Und zwar, dass ich diese Sachen nicht in "" gesetzt habe!


Gut, wäre ja nicht weiter schlimm, aber die Sache wurde mit nem Fehlerqoutienten bewertet und so was hab ich locker 7-8 mal geschieben - für jedes fehlende " 0,5 Fehler!


So, wie sieht's aus - schreibt man so was jetzt in "" oder nicht?!


thx!


cm

bei Antwort benachrichtigen
xafford Christoph Maus „Mal ne Frage an die Englisch-Könner...“
Optionen

Deutsche Telekom AG auf keinen Fall, es handelt sich dabei um einen Eigennamen, falls sie das angekreidet hat, dann sollte sie mal das Gehirn einschalten. IT-Systemelektroniker hättest Du übersetzen müssen, da es dafür eine equivalänte Berufsbezeichnung im Englischen gibt.

Pauschalurteile sind immer falsch!!!
bei Antwort benachrichtigen
J-G-W xafford „Deutsche Telekom AG auf keinen Fall, es handelt sich dabei um einen Eigennamen,...“
Optionen

Vorab: war in englisch immer schlecht, aber
statt IT-Systemelektroniker hätte da schon it-system electronics engineer stehen sollen, nur
ich hätte (rein instinktiv) die Deutsche Telekom AG, gerade weil es ein Eigenname ist, der nicht übersetzt werden sollte, in "" gesetzt.
Aber es geht ja nicht um "instinktiv", sondern um Regeln, so auch bei Deinem Leerkörper. Sie soll Dr bitte die verbindliche Regel benennen oder zeigen. "Ist so, basta" reicht da nicht aus!

bei Antwort benachrichtigen
gelöscht_84526 J-G-W „Vorab: war in englisch immer schlecht, aber statt IT-Systemelektroniker hätte...“
Optionen

"Deinem Leerkörper" *g*.

Klingt irgendwie wie Hohlkörper. War das nun Absicht..:-))

Frohe Weihnachten
K.-H.

bei Antwort benachrichtigen
Micky gelöscht_84526 „ Deinem Leerkörper g . Klingt irgendwie wie Hohlkörper. War das nun...“
Optionen

davon gehe ich bei Jojo mal aus

:)

...einer, der die Tür leise zumacht.
bei Antwort benachrichtigen
Christoph Maus Nachtrag zu: „Mal ne Frage an die Englisch-Könner...“
Optionen

the german Rheinland hatte ich noch vergessen...

cm

bei Antwort benachrichtigen
xafford Christoph Maus „Mal ne Frage an die Englisch-Könner...“
Optionen

Noch ne kleine Anmerkung, frag deine Englischlehrerin doch einmal, ob sie folgendes schreiben würde:

When i walked over the "champs elysees" in Paris i met "Jaques".

oder ob sie es etwas übersetzen würde in etwa so:

When i walked over the elysian fields in Paris i met Jakob.

Bei Rheinland ist es übrigens so eine Sache, ich bin mir fast sicher, daß es dafür auch einen Namen im Englischen gibt, denn zumindest die Pfalz heißt in englisch palatinate.

Pauschalurteile sind immer falsch!!!
bei Antwort benachrichtigen
Christoph Maus xafford „Noch ne kleine Anmerkung, frag deine Englischlehrerin doch einmal, ob sie...“
Optionen

Stimmt - Rhenania

Ich werd sie mal fragen *g*

cm

bei Antwort benachrichtigen
Teletom Christoph Maus „Stimmt - Rhenania Ich werd sie mal fragen g cm“
Optionen

Hi allerseits,

Wiederholungsfehler dürfen nicht angerechnet werden. Ich hab nichts gegen Berufsschullehrerinnen - echt, das Gegenteil ist eher der Fall -, aber in diesem Fall hat Deine Lehrerin mit Sicherheit unrecht.

HTH, Gruß und frohe Weihnachten

Teletom

bei Antwort benachrichtigen
Christoph Maus Nachtrag zu: „Mal ne Frage an die Englisch-Könner...“
Optionen

Dann werde ich mal widerspruch gegen das Ergebnis einlegen!
Und wenn die ********* sich querstellt geh ich mal ein paar Instanzen höher...

cm

bei Antwort benachrichtigen
App Christoph Maus „Mal ne Frage an die Englisch-Könner...“
Optionen

Muss mich Teletom und Xafford anschließen. Man kann nicht jeden Eigennamen in " setzen. Es wäre andersrum ja auch nicht falsch zu schreiben:" Ich arbeite bei American Online."

Wiederholungsfehler dürfen auf keinen Fall mehrfach bewertet werden. Wenn ich nun mal denke, dass "und" mit zwei "n" geschrieben wird, aber ansonsten sehr dudenfest bin, kann ich doch dafür in einem Aufsatz auch keine 30 Fehler angerechnet bekommen.

Gruß
App

bei Antwort benachrichtigen
Spasstiger App „Muss mich Teletom und Xafford anschließen. Man kann nicht jeden Eigennamen in...“
Optionen
"dudenfest"

Was für ein Wort! Wohl angelehnt an "bibelfest" ;-).
bei Antwort benachrichtigen