Das gibts doch nicht....aber wenigstens hat Brasilien gewonnen
Inglaterra está fora, Brasil assenta bem no campeão do mundo, que é a realidade
Off Topic 20.484 Themen, 227.596 Beiträge
Wo gibts den im Internet eine Adresse zum Übersetzen von Brasilianisch in Bayrisch
wenn du eine findest, sag bescheid....bis dahin übersetz ich natürlich for free will heisst á la purutente domes CCCCAAAFFFFUUUU á RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRonaldo
So ich kann auch brasilianisch Caipirinha und Piranha *g*
Die Sprache "Brasilianisch" gib´s nicht, die jubeln auf "Portugiesisch" *gg*! Um das ganze zu übersetzen: Klick mich
Hi,
die Sprache brasilianisch gibt es sehr wohl, allerdings ist natürlich die offizielle Sprache in Brasilien portugiesisch.
Gruss
Trotzdem hat mal ein Kunde in einem Buchladen für einige Heiterkeit gesorgt, als er ein Brasilianisches Wörterbuch verlangt hat :-)
Ich vermute mal, das ist so ähnlich wie wenn man als Deutscher nach Österreich kommt. Im Prinzip sprechen die da auch Deutsch, aber im Restaurant oder auf dem Wochenmarkt muß man sich schon mit Namen wie Marillen, Powidln, Erdäpfeln u.dgl. anfreunden...
nee wirklich brasilianisch gibt es nicht, aber es gibt eine portugiesische Mundart, die gerne mal als brasiliansiche Sprache bezeichnet wird...ist aber eher ein dialekt
Da lag ich ja gar nicht so falsch mit meinem Österreich-Vergleich...
neee, ist eigentlich genau das selbe