Tach zusammen!
Sorry für den komischen Threadtitel, aber was anderes konnte ich mir in meinem Erstaunen gerade nicht aus dem Kopf drücken.
Ich hab mir gestern mal nach dem Lesen der News über IBM probehalber Lotus Symphony für Windows runtergeladen. Jetzt hätte ich gerne das Standardverzeichnis umgestellt, da ich meine Dateien nicht unter "Eigene Dateien" aufbewahre. Nachdem ich in den Vorgaben... (blöde Bezeichnung, das) gesucht und nix gefunden hab, wollte ich Google bemühen, mal für mich das Netz nach "lotus symphony standardverzeichnis" zu durchsuchen.
Aufgelistet wurden mir Fundstellen mit den fett markierten Wörtern Lotus, Symphony, Liste, Filterliste, Aufgabenliste.
In meiner ersten Verwunderung denke ich mir nichts clevereres, als dass da was mit Lotus und Liste durcheinandergekommen ist. Ich nehme also das Lotus aus der Suchanfrage raus und erhalte Einträge mit Liste, Symphony, Standard, Ordner. Unter den Ergebnissen ist dann nochmal explizit ein Link für übersetzte englische Ergebnisse (symphony standard list).
Und jetzt versteht ihr vielleicht meine Überschrift. Was soll das? Schmeisst Google jetzt schon Suchbegriffe einmal hin und wieder zurück durch den Übersetzer und sucht dann nach den falschen Begriffen?
Ist euch sowas schonmal untergekommen?
Gruß
Rheinlaender